Velvet Là Gì ? Velvet Là Gì, Nghĩa Của Từ Velvet

2 Thông dụng2.1 Danh từ2.2 Tính từ2.3 Cấu trúc từ3 Chuyên ngành3.1 Kinh tế4 Các từ liên quan4.1 Từ đồng nghĩa /“velvit/

Thông dụng

Danh từ

Nhung, vải nhungsilk velvetnhung tơ Lớp lông nhung (trên sừng hươu, nai) (từ lóng) tiền được bạc; tiền lãi

Tính từ

Bằng nhungvelvet glovegăng nhung; sự dịu dàng ngoài mặtan iron hand in a velvet glove(nghĩa bóng) bàn tay sắt bọc nhung Như nhung, mượt như nhungvelvet satinxa tanh mượt như nhung (nghĩa bóng) nhẹ nhàng, dịu dàngwith velvet treadbước đi nhẹ nhàngvelvet pawchân giấu vuốt (như) chân mèo; (nghĩa bóng) khẩu phật tâm xà

Cấu trúc từ

to be on velvetở thế thuận lợi; thông đồng bén giọt, thịnh vượng

Chuyên ngành

Kinh tế

nhung thu nhập bất ngờ

Các từ liên quan

Từ đồng nghĩa

adjectivevelutinous, velvety nounnap, pile, plush, velour, velveteen

You watching:

*
*
*

Bạn vui lòng đăng nhập để đăng câu hỏi tại đây

Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (đừng quên cho thêm ngữ cảnh và nguồn bạn nhé)

See more:

R buổi chiều vui vẻ..Xin nhờ các cao nhân tư vấn giúp em, cái two-by-two ở đây hiểu thế nào ạ. Ngữ cảnh: bốc xếp hàng hóa. Em cám ơn”It is not allowed to join several unit loads together with any fixation method. A unit load shallalways be handled as a separate unit and never joining together two-by-two. This is valid for bothhorizontal and vertical joining for unit loads. This requirement is also applicable for filling solutions,except for load safety reasons.
Mọi người ơi cho em hỏi trong câu này:It is said that there are 2 types of people of humans in this world.A drive to “life” – humans who are ruled by “Eros”A drive to “death” – humans who are rules by “Thanatos”Thì từ drive ở đây em dùng “động lực” có được không ạ? Vì nếu dùng động lực em vẫn thấy nó chưa chính xác lắm í
Các tiền bối giúp em dịch từ này với: “Peg” trong “Project Pegs”. Em không có câu dài mà chỉ có các mục, Client có định nghĩa là “A combination of project/budget, element and/or activity, which is used to identify costs, demand, and supply for a project”. Trong tiếng Pháp, nó là “rattachement”

See more:

Mọi người cho em hỏi từ “hail” nên dịch thế nào ạ? Ngữ cảnh: truyện viễn tưởng trong thế giới có phép thuật,”The Herald spread her arms wide as she lifted her face to the sun, which hung bloody and red above the tower. “Hail, the Magus Ascendant,” she breathed beatifically, her voice echoing off the ring of ruined columns. “Hail, Muyluk!”

2 Thông dụng2.1 Danh từ2.2 Tính từ2.3 Cấu trúc từ3 Chuyên ngành3.1 Kinh tế4 Các từ liên quan4.1 Từ đồng nghĩa /Nhung, vải nhungsilknhung tơ Lớp lông nhung (trên sừng hươu, nai) (từ lóng) tiền được bạc; tiền lãiBằng nhungglovegăng nhung; sự dịu dàng ngoài mặtan iron hand in aglove(nghĩa bóng) bàn tay sắt bọc nhung Như nhung, mượt như nhungsatinxa tanh mượt như nhung (nghĩa bóng) nhẹ nhàng, dịu dàngwithtreadbước đi nhẹ nhàngpawchân giấu vuốt (như) chân mèo; (nghĩa bóng) khẩu phật tâm xàto be onở thế thuận lợi; thông đồng bén giọt, thịnh vượngnhung thu nhập bất ngờadjectivevelutinous, velvety nounnap, pile, plush, velour, velveteenYou watching: Velvet là gì Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (đừng quên cho thêm ngữ cảnh và nguồn bạn nhé)See more: ” Phương Pháp Luận Là Gì ? Có Mấy Loại Phương Pháp Luận? Phương Pháp Luận R buổi chiều vui vẻ..Xin nhờ các cao nhân tư vấn giúp em, cái two-by-two ở đây hiểu thế nào ạ. Ngữ cảnh: bốc xếp hàng hóa. Em cám ơn”It is not allowed to join several unit loads together with any fixation method. A unit load shallalways be handled as a separate unit and never joining together two-by-two. This is valid for bothhorizontal and vertical joining for unit loads. This requirement is also applicable for filling solutions,except for load safety reasons.Mọi người ơi cho em hỏi trong câu này:It is said that there are 2 types of people of humans in this world.A drive to “life” – humans who are ruled by “Eros”A drive to “death” – humans who are rules by “Thanatos”Thì từ drive ở đây em dùng “động lực” có được không ạ? Vì nếu dùng động lực em vẫn thấy nó chưa chính xác lắm íCác tiền bối giúp em dịch từ này với: “Peg” trong “Project Pegs”. Em không có câu dài mà chỉ có các mục, Client có định nghĩa là “A combination of project/budget, element and/or activity, which is used to identify costs, demand, and supply for a project”. Trong tiếng Pháp, nó là “rattachement”See more: Evaluation Là Gì, Nghĩa Của Từ Evaluate, Nghĩa Của Từ Evaluation Mọi người cho em hỏi từ “hail” nên dịch thế nào ạ? Ngữ cảnh: truyện viễn tưởng trong thế giới có phép thuật,”The Herald spread her arms wide as she lifted her face to the sun, which hung bloody and red above the tower. “Hail, the Magus Ascendant,” she breathed beatifically, her voice echoing off the ring of ruined columns. “Hail, Muyluk!”

Source: Soi cầu lô vip
Category: Toplist

Viết một bình luận